Comment charger vous-même un kayak sur un support en J

Comment charger vous-même un kayak sur un support en J
Table des matières
    Add a header to begin generating the table of contents

    Kayaking is a popular and fun paddle sport open to people of all ages and fitness levels. The sport involves navigating a narrow watercraft called a kayak through a waterbody with a double-bladed paddle and is a great way to exercise and have fun. 

    As kayakers become more adept at the sport, they seek to broaden their horizons, and the only way to do that is to kayak in different water bodies to perfect their skills. 

    Même les kayakistes qui ne se soucient pas d'élargir leurs horizons doivent le plus souvent mettre leur embarcation à l'eau, et c'est ce qui nous amène au sujet d'aujourd'hui.

    Transport de kayaks is an integral part of the lives of many kayakers, and doing it right is of utmost importance. 

    Naturellement, plusieurs façons de transporter des kayaks en toute sécurité ont vu le jour au fil des ans, mais la plus célèbre d'entre elles est peut-être l'utilisation d'un galerie de toit pour kayak to transport the watercraft. 

    Des barres de toit sont installées sur le toit des véhicules, puis des kayaks y sont attachés et le transport devient un jeu d'enfant. L'un des types de barres de toit les plus populaires est le support en J.

    It should thus come as no surprise that knowing how to use one is important knowledge every kayaker should possess, especially if he already has a J rack or is considering using a J rack as an easy and affordable way to transport his watercraft. 

    Tout ce que vous devez savoir pour utiliser avec succès un support en J pour transporter votre kayak est à votre disposition dans cet article. Lisez la suite et profitez-en!

    Qu'est-ce qu'une galerie de toit AJ ?

    A J roof rack is a type of roof rack that is designed to be mounted on the roof of a vehicle. It is typically made from aluminum or steel and consists of two side rails that run from the front to the back of the vehicle and a crossbar that runs across the width of the vehicle. 

    The J roof rack is named after its J-shaped profile, which helps to provide stability and strength when carrying heavy loads. J roof racks are often used to transport bikes, kayaks, skis, snowboards, and other equipment. 

    Ils sont généralement utilisés par les personnes qui participent à des activités de plein air telles que le camping, la randonnée et la pêche.

    Les avantages et les inconvénients de la galerie de toit J

    Comme pour toutes choses, les racks J ont des avantages et des inconvénients à les utiliser. Si vous n'avez pas encore acheté de porte-bagages en J, vous voudrez peut-être regarder les deux pour vous aider à décider si ce type de porte-bagages de toit est fait pour vous.

    Pour

    If you’re in the market for a new roof rack, you may be wondering if the J roof rack is the right choice for you. Here are some of the pros of choosing a J roof rack: 

    • Ils sont faciles à installer - vous pouvez le faire vous-même en quelques minutes seulement.
    • Ils sont très polyvalents - vous pouvez les utiliser pour tout, du transport de bagages au transport de kayaks et de vélos.
    • Ils sont faciles à ranger - vous pouvez facilement les démonter et les ranger lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
    • Ils viennent souvent avec une garantie à vie pour votre tranquillité d'esprit.
    • La galerie de toit J peut être utilisée sur pratiquement n'importe quel véhicule.
    • Ils font partie des barres de toit les plus abordables du marché.
    • La galerie de toit J est très solide et peut supporter beaucoup de poids.
    • Il permet aux occupants du véhicule d'accéder facilement à leurs bagages.
    • Il aide à garder la voiture propre en s'assurant que les bagages ne touchent pas le sol.

    Cons

    La galerie de toit J est un type de porte-bagages de voiture très populaire parmi les propriétaires de voitures. Cependant, il y a quelques inconvénients à utiliser ce type de barres de toit. Certains inconvénients de la galerie de toit J incluent :

    • Il n'est pas aussi facile à charger et à décharger que certains autres types de racks.
    • It could be difficult to install, especially if you don’t have experience installing car top carriers.
    • S'ils ne sont pas correctement installés, ils peuvent se détacher et tomber du véhicule, ce qui peut endommager des objets et provoquer des accidents.
    • La galerie de toit J peut réduire votre économie de carburant car elle crée une traînée sur votre voiture.
    • Il peut être bruyant lorsque vous conduisez sur l'autoroute ou que vous vous déplacez à grande vitesse, surtout s'il n'y a rien sur le porte-bagages pour aider à dévier le vent.
    • Il nécessite une bonne quantité d'entretien pour un bon fonctionnement.

    Conseils pour l'installation du rack AJ

    Les conseils pour une installation réussie de votre rack J sont donnés ci-dessous.

    • Consider your vehicle’s height: While J roof racks are indeed versatile and can be used with virtually any vehicle, you will have to pay special attention to this detail if you are to get the most out of your roof rack. For one, J racks are best suited for small vehicles such as SUVs and smaller cars. This is because loading a J rack requires you to lift the kayak to the height of your vehicle’s roof, so the taller the vehicle, the more difficult it would be to load the roof rack, especially if you lack a kayak lifting device.
    • Make sure the J rack is compatible with your vehicle: Still, on the issue of the vehicle upon which you intend to install the roof rack, compatibility is a very important criterion. The first issue here is that for a vehicle to be able to support a J roof rack, it has to already have some crossbars or some sort of roof rack. This is because the J roof rack needs to be installed on a sturdy frame, and the crossbars on a vehicle’s roof are usually the best you can get. The other part of the equation is to make sure the J rack you get fits with the measurements of your vehicle’s roof. While this may seem hilarious, such mistakes do happen, so be sure to double-check the measurements before making the purchase.
    • The Orientation of the J rack: By design, J racks have a high side and a low side, with a flat padded area in between where the gunwales of your kayak will rest once it is loaded onto the rack. As you may have guessed, the orientation in which you install the J rack will determine the direction from which you can safely load it. If you install your rack with the higher side facing out and away from the center of the vehicle, you will most likely have to load the rack from the rear of the vehicle. If you, however, install your J rack with the higher side towards the center of the vehicle, you will be loading your kayak onto the roof rack from the sides. We recommend the latter as that way, if you need extra height when loading your kayaks, you can step up on the vehicle’s runner or into the doorway and you will be good to go.
    • Suivez le manuel d'instructions : quelle que soit votre expérience dans ce domaine, nous vous recommandons de suivre strictement les instructions que vous trouverez dans le manuel. Ne pas le faire pourrait entraîner de graves problèmes, alors faites ce qu'il faut et obéissez au fabricant. Lisez le manuel d'instructions avant de commencer l'installation et consultez-le à chaque étape pour vous assurer que vous faites les choses correctement.
    • Tightening the rack: As J racks don’t require much hardware to install, you have to tighten the screws by hand. This is usually good news, but depending on the setup of the crossbars of your vehicle’s roof, you could have a serious problem on your hands. You should make extra sure the screws are well tightened because if you don’t and they aren’t, you could risk the rack rotating while driving, thus compromising the security of the kayaks being transported or worse, the roof rack falling off the roof and damaging your kayak and causing accidents.
    • Prenez votre temps : En gardant à l'esprit que la galerie de toit sera utilisée pour transporter votre motomarine et que tout dérapage pourrait entraîner des tracas futurs, il est préférable de prendre votre temps pendant le processus d'installation pour vous assurer de tout faire correctement. Vérifiez et recoupez tout ce que vous faites pour vous assurer de la fermeté de l'engin installé, et tout ira bien.
    • Use caution: Caution is essential when doing anything worthwhile, and is thus essential here. You should be careful when installing the J rack to make sure you don’t damage your roof rack, and you should be careful even when loading your kayak to the roof rack to avoid damaging it.
    • Sécurité : si vous vivez dans un endroit où la sécurité est un problème, vous pouvez envisager d'acheter un rack J avec un mécanisme de verrouillage. Bien que cela coûtera inévitablement plus cher, cela en vaudra la peine, sachant que votre rack et tout ce que vous y stockez sont en sécurité.

    Comment charger vous-même un kayak sur un rack AJ

    After purchasing and installing your J rack, you will naturally be desperate to test it. The best way to do so will be to use it for what it was meant for: transporting your kayak. 

    If you have a kayak lifting device or someone to help you, that’s great! It will make your task easier and save you a lot of trouble. 

    If you are a solo kayaker, however, or happen to be alone when loading your kayak to your roof rack, knowing how to do so properly is in your best interest. 

    As several brands exist, instructions on how best to load the J rack will probably be in the instruction manual and you should be good to go. 

    Pour aider à accélérer le processus, le chargement d'un kayak sur un support en J par vous-même est expliqué ; à la fois pour ceux qui préfèrent charger leur kayak par le côté (comme recommandé) et pour ceux qui préfèrent charger leur kayak par l'arrière.

    Positionnement du kayak

    Regardless of whether you prefer loading your kayak from the side or the rear, the first step to successfully loading the kayak is to position it properly. 

    This refers to placing the kayak in an advantageous position such that lifting the kayak onto the roof rack becomes easier, and you have a lower chance of dropping the watercraft and damaging it or worse, injuring yourself. 

    As you can imagine, the optimum position varies with the kayak and roof rack type. Généralement, cependant, la position optimale pour charger un kayak sur un support en J est de le placer sur le sol, face vers le haut.

    Chargement par le côté

    Dans ce style de chargement, vous devez soulever le kayak du sol, puis le faire pivoter vers vous lorsque vous montez. Pour une exécution correcte, vous devez positionner le kayak sur le sol avec la proue face à la direction dans laquelle vous vous déplacerez après avoir soulevé le kayak.

    You are to bend your knees and squat down while maintaining a straight back. Grabbing the rim of the kayak closest to you, you should rise, still keeping your knees bent and your back straight, then place the kayak on your thighs. 

    You should then reach for the other rim of the kayak and grabbing hold of it, roll the kayak as you bring it to rest on your shoulder. 

    Assurez-vous que le bord du kayak repose sur votre épaule et que vous gardez le dos droit. Vous pouvez maintenant vous déplacer vers la voiture et charger doucement le kayak sur le support en J.

    Tip: Le port de votre dispositif de flottaison personnel pendant le levage aidera à fournir un coussin pour vos épaules, réduisant ainsi le stress global que vous mettez sur votre corps.

    Bien que cela vous aidera effectivement à charger votre kayak en solo, cela peut être très difficile, surtout si vous possédez un kayak lourd ou si vous êtes un petit pagayeur. C'est pourquoi le chargement latéral est plus facile lorsque vous avez un partenaire.

    If you have a partner, you should first position the kayak on the ground, then position yourselves on the same side of the kayak at either of its ends (the bow and stern). 

    Then bending your knees and squatting down, you should both grab the rim closest to you, then lift the kayak to your thighs. Remember to keep your back straight. 

    Lorsque vous soulevez le kayak de vos cuisses et que vous vous levez, vous devrez coordonner vos mouvements afin de pouvoir placer le plat-bord du kayak sur le support en J.

    If one of you is taller, he should set his end of the kayak on the J rack first. That way, he can easily help swing the other part of the kayak into position, and you will be good to go. 

    Le chargement avec un partenaire nécessite une communication et une synchronisation, alors assurez-vous d'avoir une bonne dose des deux, sinon vous pourriez endommager le kayak.

    Chargement à partir du Arrière

    As you probably guessed, this technique is better suited to solo kayakers and is a great alternative to loading a heavy kayak from the side. As with the previous technique, you start by positioning the kayak on the ground face up. 

    You then align the bow of the kayak with the bumper of the vehicle and place pads underneath the stern of the kayak. The pads help protect the stern from damage as you lift the kayak’s bow into the J rack. 

    Comme vous ferez glisser le kayak vers l'avant, il est judicieux de mettre des coussinets à deux ou trois pieds en avant de la poupe pour assurer une protection maximale.

    Une fois que tout est réglé, vous pouvez soulever l'arc sur le rack J. La proue doit être solidement fixée dans le canal du support en J avant de soulever la poupe, sinon, vous risquez de faire glisser le kayak et de s'endommager.

    Une fois que vous êtes sûr que la proue est sécurisée, passez à la poupe. Vous devez soigneusement soulever la poupe lorsque vous poussez vers l'avant et faites pivoter le kayak de sorte que le plat-bord se fixe dans le canal du support.

    La rotation et le réglage du plat-bord sont importants car, une fois réalisés, il devient plus facile de faire glisser le kayak vers l'avant.

    If you have a longer vehicle, you may want to position the kayak at an angle to the rear of the vehicle as opposed to the parallel setting. 

    That way, you will be able to apply more force and push the kayak to the center of the vehicle’s roof. This technique also reduces the chances of your kayak sliding off once it is in place.

    Si vous êtes un passionné de kayak, vous connaissez l'importance de pouvoir charger vous-même votre kayak sur votre voiture. Cela devient particulièrement important si vous partez en voyage en solo.

    Bien que cela puisse sembler intimidant au début, charger vous-même un kayak sur un support en J est assez facile une fois que vous savez comment faire. Avec un peu de pratique, vous pourrez charger vous-même votre kayak en un rien de temps.

    Après avoir chargé le kayak, assurez-vous de le sécuriser avec des sangles ou une corde solide, puis respectez toutes les règles de transport sur la route. Utilisez toujours des pratiques de kayak sécuritaires et amusez-vous sur l'eau. Merci d'avoir lu.

    fr_FRFrançais

    Pin It on Pinterest

    Partagez cette information avec vos amis

    Aller au contenu principal