Cómo cargar un kayak en J Rack por ti mismo

Cómo cargar un kayak en J Rack por ti mismo
Índice de contenidos
    Añadir una cabecera para empezar a generar el índice de contenidos

    Kayaking is a popular and fun paddle sport open to people of all ages and fitness levels. The sport involves navigating a narrow watercraft called a kayak through a waterbody with a double-bladed paddle and is a great way to exercise and have fun. 

    As kayakers become more adept at the sport, they seek to broaden their horizons, and the only way to do that is to kayak in different water bodies to perfect their skills. 

    Incluso los kayakistas que no están preocupados por ampliar sus horizontes la mayoría de las veces tienen que llevar sus embarcaciones al agua, y eso es lo que nos lleva al tema de hoy.

    Transporte de kayaks is an integral part of the lives of many kayakers, and doing it right is of utmost importance. 

    Naturalmente, han surgido varias formas de transportar kayaks de forma segura a lo largo de los años, pero quizás la más famosa de ellas es el uso de un portaequipajes para kayaks to transport the watercraft. 

    Los portaequipajes se instalan en la parte superior de los vehículos, luego se les unen los kayaks y el transporte se convierte en una brisa. Uno de los tipos más populares de portaequipajes de techo es el portaequipajes J.

    It should thus come as no surprise that knowing how to use one is important knowledge every kayaker should possess, especially if he already has a J rack or is considering using a J rack as an easy and affordable way to transport his watercraft. 

    Todo lo que necesita saber para utilizar con éxito un estante J para transportar su kayak está disponible en este artículo. ¡Sigue leyendo y disfruta!

    ¿Qué es la baca AJ?

    A J roof rack is a type of roof rack that is designed to be mounted on the roof of a vehicle. It is typically made from aluminum or steel and consists of two side rails that run from the front to the back of the vehicle and a crossbar that runs across the width of the vehicle. 

    The J roof rack is named after its J-shaped profile, which helps to provide stability and strength when carrying heavy loads. J roof racks are often used to transport bikes, kayaks, skis, snowboards, and other equipment. 

    Por lo general, los utilizan personas que participan en actividades al aire libre, como acampar, hacer caminatas y pescar.

    Los pros y los contras de la baca J

    Al igual que con todas las cosas, los bastidores J tienen ventajas y desventajas para usarlos. Si aún no ha comprado un portaequipajes J, es posible que desee ver ambos para ayudarlo a decidir si este tipo de portaequipajes de techo es para usted.

    Pros

    If you’re in the market for a new roof rack, you may be wondering if the J roof rack is the right choice for you. Here are some of the pros of choosing a J roof rack: 

    • Son fáciles de instalar: puede hacerlo usted mismo en solo unos minutos.
    • Son muy versátiles: puede usarlos para todo, desde llevar equipaje hasta transportar kayaks y bicicletas.
    • Son fáciles de almacenar: puede desmontarlos fácilmente y guardarlos cuando no se utilicen.
    • A menudo vienen con una garantía de por vida para su tranquilidad.
    • El portaequipajes J se puede utilizar en prácticamente cualquier vehículo.
    • Son una de las barras de techo más asequibles del mercado.
    • La baca J es muy fuerte y puede soportar mucho peso.
    • Proporciona a los ocupantes del vehículo un fácil acceso a su equipaje.
    • Ayuda a mantener el automóvil limpio al garantizar que el equipaje no toque el piso.

    Cons

    El portaequipajes de techo J es un tipo de portaequipajes superior para automóviles que es muy popular entre los propietarios de automóviles. Sin embargo, existen algunas desventajas al usar este tipo de portaequipajes. Algunas desventajas de la baca J incluyen:

    • No es tan fácil de cargar y descargar como otros tipos de bastidores.
    • It could be difficult to install, especially if you don’t have experience installing car top carriers.
    • Si no se instalan correctamente, pueden soltarse y caerse del vehículo, lo que podría causar daños y accidentes.
    • El portaequipajes J puede disminuir su economía de combustible porque crea resistencia en su automóvil.
    • Puede ser ruidoso cuando se conduce por la carretera o se mueve a velocidad de carretera, especialmente si no hay nada en el portaequipajes que ayude a desviar el viento.
    • Requiere una buena cantidad de mantenimiento para su correcto funcionamiento.

    Consejos para instalar AJ Rack

    A continuación se dan consejos para la instalación exitosa de su rack J.

    • Consider your vehicle’s height: While J roof racks are indeed versatile and can be used with virtually any vehicle, you will have to pay special attention to this detail if you are to get the most out of your roof rack. For one, J racks are best suited for small vehicles such as SUVs and smaller cars. This is because loading a J rack requires you to lift the kayak to the height of your vehicle’s roof, so the taller the vehicle, the more difficult it would be to load the roof rack, especially if you lack a kayak lifting device.
    • Make sure the J rack is compatible with your vehicle: Still, on the issue of the vehicle upon which you intend to install the roof rack, compatibility is a very important criterion. The first issue here is that for a vehicle to be able to support a J roof rack, it has to already have some crossbars or some sort of roof rack. This is because the J roof rack needs to be installed on a sturdy frame, and the crossbars on a vehicle’s roof are usually the best you can get. The other part of the equation is to make sure the J rack you get fits with the measurements of your vehicle’s roof. While this may seem hilarious, such mistakes do happen, so be sure to double-check the measurements before making the purchase.
    • The Orientation of the J rack: By design, J racks have a high side and a low side, with a flat padded area in between where the gunwales of your kayak will rest once it is loaded onto the rack. As you may have guessed, the orientation in which you install the J rack will determine the direction from which you can safely load it. If you install your rack with the higher side facing out and away from the center of the vehicle, you will most likely have to load the rack from the rear of the vehicle. If you, however, install your J rack with the higher side towards the center of the vehicle, you will be loading your kayak onto the roof rack from the sides. We recommend the latter as that way, if you need extra height when loading your kayaks, you can step up on the vehicle’s runner or into the doorway and you will be good to go.
    • Siga el manual de instrucciones: independientemente de la experiencia que tenga en este tipo de cosas, le recomendamos que se ciña estrictamente a las instrucciones que encontrará en el manual. Si no lo hace, podría ocasionar serios problemas, así que haga lo inteligente y obedezca al fabricante. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación y consúltelo en cada paso del camino para asegurarse de que está haciendo las cosas bien.
    • Tightening the rack: As J racks don’t require much hardware to install, you have to tighten the screws by hand. This is usually good news, but depending on the setup of the crossbars of your vehicle’s roof, you could have a serious problem on your hands. You should make extra sure the screws are well tightened because if you don’t and they aren’t, you could risk the rack rotating while driving, thus compromising the security of the kayaks being transported or worse, the roof rack falling off the roof and damaging your kayak and causing accidents.
    • Tómese su tiempo: teniendo en cuenta que la baca se utilizará para transportar su embarcación y que cualquier desliz podría ocasionar problemas en el futuro, es mejor que se tome su tiempo durante el proceso de instalación para asegurarse de hacer todo bien. Verifique y verifique todo lo que haga para garantizar la firmeza del artilugio instalado, y estará bien.
    • Use caution: Caution is essential when doing anything worthwhile, and is thus essential here. You should be careful when installing the J rack to make sure you don’t damage your roof rack, and you should be careful even when loading your kayak to the roof rack to avoid damaging it.
    • Seguridad: si vive en un lugar donde la seguridad es un problema, puede considerar comprar un estante J con un mecanismo de bloqueo. Si bien inevitablemente costará más, valdrá la pena saber que su estante y todo lo que almacene en él están seguros.

    Cómo cargar un kayak en AJ Rack por ti mismo

    After purchasing and installing your J rack, you will naturally be desperate to test it. The best way to do so will be to use it for what it was meant for: transporting your kayak. 

    If you have a kayak lifting device or someone to help you, that’s great! It will make your task easier and save you a lot of trouble. 

    If you are a solo kayaker, however, or happen to be alone when loading your kayak to your roof rack, knowing how to do so properly is in your best interest. 

    As several brands exist, instructions on how best to load the J rack will probably be in the instruction manual and you should be good to go. 

    Para ayudar a acelerar el proceso, se explica cómo cargar un kayak en un estante J usted mismo; tanto para los que prefieren cargar su kayak por el lateral (como se recomienda) como para los que prefieren cargar sus kayaks por la parte trasera.

    Posicionamiento del kayak

    Regardless of whether you prefer loading your kayak from the side or the rear, the first step to successfully loading the kayak is to position it properly. 

    This refers to placing the kayak in an advantageous position such that lifting the kayak onto the roof rack becomes easier, and you have a lower chance of dropping the watercraft and damaging it or worse, injuring yourself. 

    As you can imagine, the optimum position varies with the kayak and roof rack type. Generalmente, sin embargo, la posición óptima para cargar un kayak en un soporte J es colocarlo en el suelo con la cara hacia arriba.

    Cargando desde el costado

    En este estilo de carga, debe levantar el kayak del suelo y luego girar el kayak hacia usted a medida que sube. Para una ejecución adecuada, debe colocar el kayak en el suelo con la proa mirando en la dirección en la que se moverá después de levantar el kayak.

    You are to bend your knees and squat down while maintaining a straight back. Grabbing the rim of the kayak closest to you, you should rise, still keeping your knees bent and your back straight, then place the kayak on your thighs. 

    You should then reach for the other rim of the kayak and grabbing hold of it, roll the kayak as you bring it to rest on your shoulder. 

    Asegúrese de que el borde del kayak descanse sobre su hombro y mantenga la espalda recta. Ahora puede pasar al automóvil y cargar suavemente el kayak en el portaequipajes J.

    Tip: El uso de su dispositivo de flotación personal durante el levantamiento ayudará a proporcionar un colchón para sus hombros, reduciendo el estrés general que ejerce sobre su cuerpo.

    Si bien esto realmente lo ayudará a cargar su kayak solo, puede ser muy difícil, especialmente si posee un kayak pesado o si es un remero pequeño. Es por eso que cargar desde un lado es más fácil cuando tienes un compañero.

    If you have a partner, you should first position the kayak on the ground, then position yourselves on the same side of the kayak at either of its ends (the bow and stern). 

    Then bending your knees and squatting down, you should both grab the rim closest to you, then lift the kayak to your thighs. Remember to keep your back straight. 

    A medida que levanta el kayak de sus muslos y se eleva, deberá coordinar sus movimientos para poder colocar la borda del kayak en el soporte J.

    If one of you is taller, he should set his end of the kayak on the J rack first. That way, he can easily help swing the other part of the kayak into position, and you will be good to go. 

    Cargar con un compañero requiere comunicación y sincronización, así que asegúrese de tener una buena cantidad de ambos, o podría dañar el kayak.

    Cargando desde el Trasero

    As you probably guessed, this technique is better suited to solo kayakers and is a great alternative to loading a heavy kayak from the side. As with the previous technique, you start by positioning the kayak on the ground face up. 

    You then align the bow of the kayak with the bumper of the vehicle and place pads underneath the stern of the kayak. The pads help protect the stern from damage as you lift the kayak’s bow into the J rack. 

    Como deslizará el kayak hacia adelante, es inteligente colocar almohadillas dos o tres pies hacia adelante desde la popa para garantizar la máxima protección.

    Una vez que todo esté listo, puede levantar el arco en el soporte J. La proa debe estar bien colocada en el canal de la rejilla J antes de levantar la popa, ya que de lo contrario corre el riesgo de que el kayak se deslice hacia abajo y se dañe.

    Una vez que estés seguro de que la proa está asegurada, muévete hacia la popa. Debes levantar con cuidado la popa mientras empujas hacia adelante y girar el kayak para que la borda se asiente en el canal del portaequipajes.

    La rotación y el ajuste de la borda son importantes ya que, una vez logrados, es más fácil deslizar el kayak hacia adelante.

    If you have a longer vehicle, you may want to position the kayak at an angle to the rear of the vehicle as opposed to the parallel setting. 

    That way, you will be able to apply more force and push the kayak to the center of the vehicle’s roof. This technique also reduces the chances of your kayak sliding off once it is in place.

    Si eres un ávido kayakista, sabes la importancia de poder cargar tu kayak en tu automóvil por ti mismo. Esto se vuelve especialmente importante si vas a hacer un viaje solo.

    Si bien puede parecer desalentador al principio, cargar un kayak en un estante J por sí mismo es bastante fácil una vez que sabe cómo hacerlo. Con un poco de práctica, podrás cargar tu kayak por ti mismo en muy poco tiempo.

    Después de cargar el kayak, asegúrese de asegurarlo con correas o una cuerda fuerte, luego obedezca todas las reglas de transporte mientras esté en la carretera. Siempre emplee prácticas seguras de kayak y diviértase en el agua. Gracias por leer.

    es_ESEspañol

    Pin It on Pinterest

    Comparte esto con tus amigos

    Ir al contenido