Wie man mit schlechten Knien aus einem Kajak steigt

While kayaking is a fun paddle sport, like all things, it also has some tricky aspects, one of which is getting in and out of a kayak. These seemingly mundane endeavors are not the easiest things for even perfectly healthy kayakers to achieve.
Wenn Sie also schlechte Knie haben, ist es selbstverständlich, dass Sie Schwierigkeiten beim Ein- und Aussteigen aus Ihrem Kajak haben werden.
Fortunately, several tips to make the ordeal bearable and make getting in and out of a kayak as painless as possible have been invented over the years, so you don’t have to give up your favorite sport just because your knees are not as strong as they used to be.
Today, we look into kayaking with bad knees and the tips you should hold dear to make your experience as comfortable as possible. Read on and remember, you don’t have to give up the joys of kayaking because of bad knees.
Wie man mit schlechten Knien Kajak fährt
Wenn Sie eine Outdoor-Person mit schlechten Knien sind, denken Sie vielleicht, dass Ihre Tage des Kajakfahrens hinter Ihnen liegen. Aber keine Angst! Es gibt Möglichkeiten, Ihre Knieschmerzen zu umgehen und wieder aufs Wasser zu gehen.
Mit ein wenig Anstrengung und Kreativität können Sie einen Weg finden, mit schlechten Knien Kajak zu fahren. Im Folgenden finden Sie einige Richtlinien, die Sie befolgen sollten, wenn Sie schlechte Knie haben, um Ihre Tortur zu erleichtern.
Get Your Doctor’s Advice
Whether you are an avid kayaker who recently started feeling pain in your knees or you already have bad knees and hope to take up kayaking, you should first and foremost pay a visit to your doctor.
Your doctor would be able to tell you how damaged your knees are and the probable cause. He will also enlighten you on the dos and don’ts of your predicament so you can better take care of yourself.
If you are just starting to feel the pain, visit the doctor to avoid worsening your predicament. And if you intend to take up kayaking with bad knees, let your doctor instruct you on the best way to go about it.
Paddling is a strenuous activity, and getting the doctor’s okay can go a long way in putting your mind at ease and making sure you are in good health.
Wählen Sie das richtige Kajak
Given that you already have bad knees, having an enjoyable kayaking experience can depend heavily on the type of kayak you choose.
Während Sit-in-Kajaks großartig sind und Sie vor den Elementen schützen, ist ihr geschlossenes Cockpit-Design einfach nicht das Beste für Sie, daher empfehlen wir die Verwendung eines Sit-on-Top-Kajaks.
If you are an avid kayaker who just developed knee problems, you can probably continue using a sit-in kayak; it’s just that the open cockpit design of sit-on-top kayaks will be more comfortable for you as you will have more freedom to move as you please, the kayak supports you, thus putting less strain on your knees; and most importantly, sit-on-top kayaks are easier to get in and out of.
Sind aufblasbare Kajaks eine gute Wahl für jemanden mit schlechten Knien?
All things considered, inflatable kayaks appear to be a great choice for a kayaker with bad knees. They are very stable, can be easily transported and stored, and can be used in a wide range of water conditions.
Der einzige Fehler hier ist, dass es schwierig sein kann, in sie hinein- und herauszukommen, es sei denn, sie haben einen herunterfallenden Boden, was ein großes Problem für Menschen mit schlechten Knien ist.
The verdict thus depends on the gravity of your discomfort. Sit-on-top aufblasbares Kajaks should give any kayaker with bad knees the best of both worlds, but if you are still worried about discomfort, you can always get an inflatable kayak with a drop-snitched floor.
Holen Sie sich die richtige Ausrüstung
This point cannot be overemphasized. To make the most of your kayaking experience and make it as comfortable as possible, you should get the right equipment, even if it means you have to spend more.
Get quality equipment, including the kayak, paddle, seat with a supportive backrest, knee pads, and other important equipment. Perhaps more important than procuring the right equipment is knowing how to use it.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Beste aus Ihrer Ausrüstung machen, indem Sie sie richtig verwenden, und Sie werden ein angenehmes Paddelerlebnis haben.
Mach Dehnübungen
Ob Sie es glauben oder nicht, Dehnungsübungen helfen, Ihre Muskeln zu lockern, und das macht Ihr Paddelerlebnis angenehmer.
As the lower part of your body will be stationary for most of your paddling adventure, moving afterward can be quite difficult, especially for people with bad knees.
You will notice that stretching exercises help you warm up and make moving after paddling a lot easier. If it has been a while since you last went kayaking, be sure to stretch and warm up before hitting the water and things will be easier.
Wenn Sie oft Kajak fahren, pflegen Sie die Gewohnheit, sich täglich vor und nach Ihrem Paddelabenteuer zu dehnen, und Sie werden feststellen, dass sich Ihre Koordination mit der Zeit verbessert.
Holen Sie sich Coaching oder Training
This might not apply to you if you are an experienced kayaker who has bad knees, but if you are new to kayaking, getting private lessons from an experienced kayaker can do a lot to boost your confidence.
Many kayaking instructors have had to help people with disabilities enjoy kayaking, so they will have the experience and knowledge required to help you out.
Der Trainer kann Ihnen helfen, die beste Ausrüstung für Sie auszuwählen, und das Üben Ihrer Paddeltechniken unter einem erfahrenen Auge ist immer eine großartige Möglichkeit, Ihre Fähigkeiten zu verbessern.
Wählen Sie Ihre Start- und Landeplätze sorgfältig aus
Vorsicht wird Ihr bester Freund, wenn Sie ein Kajakfahrer mit Knieproblemen sind, und eine der besten Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass Sie eine reibungslose Fahrt haben, besteht darin, Ihre Start- und Landeplätze mit Bedacht auszuwählen.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Kajak immer in seichtem Wasser abseits des Bootsverkehrs zu Wasser lassen, um zu vermeiden, von jemandem getroffen zu werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Startpunkt nicht weit von Ihrem Fahrzeug entfernt ist, und wenn dies der Fall ist, verwenden Sie unbedingt einen Kajakwagen to make things as easy as possible for you.
Ihr Startpunkt sollte auch für andere auf dem Wasser leicht zugänglich sein, damit sie Ihnen leicht zur Seite stehen können, falls Sie Hilfe benötigen.
Heben Sie Ihre Beine beim Paddeln an
Selbst Menschen mit vollkommener Gesundheit erleben eine Versteifung der Muskeln, wenn sie eine Position über einen längeren Zeitraum beibehalten, und entsprechende Schwierigkeiten, wenn sie versuchen, sich zu bewegen, so dass diejenigen mit schlechten Knien mit einer schlimmeren Tortur rechnen müssen.
Beim Kajakfahren sitzen Sie normalerweise und lassen Ihre Beine beim Paddeln an Ort und Stelle. Das Ergebnis ist, dass sich Blut um Ihre Knie ansammeln kann, was zu einer unangenehmen Erfahrung führt, wenn Sie bereit sind, aus Ihrem Kajak auszusteigen, insbesondere wenn Sie schlechte Knie haben.
Fortunately, you can spare yourself this ordeal by elevating your legs while paddling and preventing blood from pooling around your knees, or at the very least, reducing the amount of blood that pools around your knees.
Sie können Ihre Beine hochlegen, indem Sie beim Paddeln einfach einen Drybag, Rucksack oder einen anderen weichen Gegenstand unter Ihre Knie legen, und Sie werden dafür dankbar sein, wenn die Zeit gekommen ist, aus Ihrem Kajak auszusteigen.
Überanstrengen Sie sich nicht
A great way to make sure all is well at the end of the day is to know your limits and not exceed them. This implies regulating the distance you kayak on every trip.
Je länger Sie paddeln, desto größer ist die Tendenz, dass Sie am Ende des Tages mit steifen Knien enden. Seien Sie also sicher, dass Sie wissen, was Sie tun.
Wenn Sie ein begeisterter Kajakfahrer sind, der Knieprobleme entwickelt hat, können Sie damit beginnen, Ihre Grenzen abzuschätzen, indem Sie die halbe Strecke fahren, die Sie normalerweise tun würden, und die Grenzen nach und nach erweitern, damit Sie wissen, wie viel Zeit Sie sicher verbringen können auf dem Wasser und halte dich daran.
Wenn Sie neu im Kajakfahren sind und schlechte Knie haben, empfehlen wir Ihnen, eine Weile mit einem erfahrenen Kajakfahrer Kajak zu fahren, damit Sie Ihre Grenzen in einer kontrollierten Umgebung herausfinden können.
Part of not pushing yourself too hard is picking the waterbody you kayak in with care. This might be hard for some people, particularly experienced kayakers who are used to navigating whitewater rapids.
While you don’t have to give up your passion altogether, try being cautious while remembering that your knee problems mean you may not be able to successfully pull off some of the daring maneuvers you once could and act accordingly.
Kajakfahren kann auch auf ruhigen Gewässern genossen werden, und es bringt nichts, sich unnötig einem Risiko auszusetzen.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten
Having bad knees sucks, especially when you begin to wrap your head around the fact that you will no longer be able to do several things as easily as you once did.
Dies kann überwältigend sein, besonders wenn Sie an einem Ort mit unbekanntem Gesicht Kajak fahren, und unabhängig davon, was passiert, für sich zu bleiben, scheint die sicherere Option zu sein.
I’m telling you now that your pride is not worth your safety. It is very admirable that you did not let your knee problems come between you and your favorite sport.
So take that next step of courage and ask for aid whenever you need it. While all those you meet may not be quite friendly, you will surely find someone who will be glad to help.
Außerdem hast du dich nicht von schlechten Knien dazu bringen lassen, das Kajakfahren aufzugeben, also warum solltest du dich von Stolz überwältigen lassen? Tu dir selbst einen Gefallen und bitte immer um Hilfe, wenn du sie brauchst.
Wie man ein Kajak mit schlechten Knien betritt
How to safely get into a kayak is a skill all kayakers should master, particularly those with knee issues. This is because you won’t have to worry about getting out of a kayak if you are not able to get into one in the first place.
For those with knee problems to safely get into their watercraft and enjoy the sport they love, a step-by-step guideline for getting into a kayak is given below.
- Finden Sie einen geeigneten Startpunkt im seichten Wasser. Das Wasser sollte knietief oder halb so lang wie dein Paddel sein.
- Positionieren Sie das Kajak senkrecht zum Ufer oder zur Küste.
- Gehen Sie zu beiden Seiten des Kajaks und stellen Sie sich ein paar Zentimeter vor den Sitz.
- Werfen Sie nun ein Bein über Ihr Kajak, so dass Sie es mit einem Fuß auf jeder Seite auf dem Boden haben.
- Als nächstes müssen Sie das Kajak an Ort und Stelle halten, um Ihr Gleichgewicht zu halten. Sie können dies selbst tun, indem Sie sich an den Rumpfseiten festhalten, oder noch besser, Sie können jemanden bitten, das Kajak für Sie festzuhalten.
- Je nachdem, auf welcher Seite des Kajaks Sie sich befinden, können Sie sich nun entweder in den Sitz hinter Ihnen absenken oder nach vorne in den Kajaksitz gleiten lassen.
- Als nächstes benutzt du deine Arme, um deine Beine vom Boden zu heben und sie in das Kajak zu setzen.
- Sie können sich jetzt mit Ihrem Paddel vom Ufer abstoßen und Ihr Abenteuer genießen.
Wie man mit schlechten Knien aus einem Kajak steigt
After successfully getting into your kayak and paddling to your heart’s content, it is time to exit your kayak and face the rest of the day.
Wenn Sie Knieprobleme haben, ist es sehr wichtig zu wissen, wie Sie das Kajak sicher verlassen, da jede falsche Bewegung unnötigen Druck auf Ihre Knie ausüben und Sie in eine Welt voller Schmerzen versetzen könnte.
Einige Exit-Methoden, die Ihnen das Leben erleichtern, werden unten erklärt, also lesen Sie weiter und wählen Sie diejenige aus, die für Sie am besten funktioniert. Denken Sie daran, die Ausstiegstechniken unter kontrollierten Bedingungen zu üben, bevor Sie eine auswählen und in Echtzeit ausführen müssen.
Der Flachwasserausgang
As the name implies, this exit technique takes place in shallow water, so you are to refrain from letting the bow of the kayak reach the shoreline or bank.
The depth of the water should be between 6 to 12 inches, and you can measure that with your paddle (you can mark the required distance with a permanent marker or other substance beforehand).
Once everything checks out, swing your legs to either side of the kayak (it doesn’t matter which side), then turn your body until you are perpendicular to the kayak.
Next, you scoot to the edge of the kayak and can either use your paddle for support or drop it and push off the kayak to stand up.
Da Sie bereits im flachen Wasser gesessen haben, fällt das Aufstehen leichter und Sie werden weniger belastet.
Der Schwimmausstieg
As the name implies, this exit technique requires you to go for a swim, so you should only employ it on hot days or when you don’t mind getting wet. The technique takes place in shallow water that is about waist deep, that is about half your paddle length.
As the technique requires going for a swim, make sure your Schwimmweste is properly fitted, and the water is clear of obstacles. You don’t want to injure yourself now.
Next, you are to roll your body out of the kayak and into the water. In other words, you flip the vessel over, then take a swim.
As you are in shallow water, you will easily be able to find the ground with your feet, and then you can stand up with considerably less strain on your legs.
Once again, you could use your paddle for support if you so desire to make the standing up process easier.
Das richtige Ausrollen aus Ihrem Kajak, ohne sich zu verletzen, erfordert ausreichende Kenntnisse des Nassausstiegs, also achten Sie darauf, sich vor dem Versuch dieser Technik aufzufrischen. Anschließend können Sie Ihr Kajak an Land schieben.
Die Hilfe von einem Freund Exit
If you went kayaking with a friend with better knees and don’t want to get wet, then this exit technique is for you. The method involves paddling with increased speed as you near the shore, such that a part of the hull rests on dry land.
Next, you drop your paddle and swing your legs onto either side of the kayak, such that you are perpendicular to the vessel. Now call your friend and wait patiently for his arrival.
Once your friend arrives, he should assume a stable position with his feet wide and his knees bent. You should then hold on to each other’s forearms and countdown together to synchronize your movements.
When you are both ready, your friend is to lift you up and not release you until you are sure you won’t lose your balance.
Da die meisten Strände und Küsten schräg sind, wird Ihr bergab führendes Knie beim Verlassen des Kajaks stärker belastet. Stellen Sie daher sicher, dass Ihr gesundes Knie bergab ist.
Angenommen, Ihr rechtes Knie ist schlechter als Ihr linkes, Sie möchten das Kajak links verlassen, damit Ihr linkes Knie am stärksten belastet wird und umgekehrt.
Der Crawl Out-Ausgang
This method should be your last resort. Just like in the previous method, you gain momentum as you approach the shoreline, such that a part of the hull is on the shore, and you swing your legs to one side of the vessel.
Now, if you can manage it, you place your hands on the side of the hull and use them for support as you slowly rise to your feet. If your knee problem is not that severe, you should be able to manage it. But if the reverse is the case, then you will be crawling out of the kayak, as the technique’s name suggests.
Sobald Sie senkrecht zum Kajak sitzen und Ihre Füße auf einer Seite des Kajaks stehen, rollen Sie sich zum Ufer, sodass Ihr Bauch in einer ähnlichen Position auf Ihrem Kajak liegt wie bei jemandem, der einfach aus seinem Kajak gefallen ist zog sich wieder an.
Next, you gently back up on your hands and knees and crawl to a place where you can easily stand. While this method gives a show to those around you, it is undeniable that it gets the job done, especially if there is no familiar face around and you don’t want to ask for help.
That being said, you simply have to ask someone for help, and you won’t have to put on a show. While some medical conditions can hinder you from experiencing the joys of kayaking, aside from extreme cases, bad knees don’t make that list.
Es liegt jedoch an Ihnen, Ihre Tortur so angenehm wie möglich zu gestalten, also gehen Sie auf Nummer sicher. Wenden Sie sichere Kajak-Praktiken an und überschreiten Sie nicht Ihre Grenzen, und es wird Ihnen gut gehen.
Verwandte Artikel